به گزارش ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مبارک هنیا، نویسنده و فعال رسانهای کنیایی که تجربه حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را دارد، درباره نحوه آشناییاش با زبان فارسی گفت: رشته دانشگاهی من ارتباطات بوده است. بعد از خواندن ارتباطات به زبان فارسی علاقهمند شدم و چندسال پیش در کنیا در دوره آموزشی زبان فارسی که از سوی رایزن فرهنگی ایران در کنیا برگزار میشد، شرکت کردم و از این طریق با زبان فارسی آشنا شدم. در حال حاضر با رسانههای ایرانی همکاری میکنم و کار خبر و ترجمه انجام میدهم.